הקטע הזה עם הכלבה מצחיק... זה כמו שבימי הזיכרון בצפירה הכלבה שלי נובחת, ואני שומע בחוץ את כל הכלבים נובחים, אבל קצת קשה לגחך... בעיקרון שוב שחקני ליגת העל מוכיחים שכדורגל זו לא השכלה (זו באמת לא הכללה).
"יש משחקים שגם מול קונוסים קשה להבקיע" טל בנין מגלה לנו שהמשחקים מול הקונוסים הם די קשים , וגם בעקיפן משווה אותם לטובא
אמנם לא נאמר ע"י ספורטאי מפורסם אבל לא נורא... "למדנו על הדבר הזה כמו שיש בפנדל, נו, איך קוראים לזה, אקטיב ופסיב" חבר שלי מנסה להסביר לי מה למדו בשיעור אנגלית בזמן שאני הייתי חולה
חבל שזה לא יכול להכנס להוצא מהקשרו.... אחד הדברים המגוחכים ביותר שראיתי בזמן האחרון, ועוד באתר שנחשב למכובד... התמונה מדברת בעד עצמה
"משפחת לוזון בפ"ת זה ההנהלה, השחקנים, הקהל והאוהדים" סוכן שחקנים חשאי בראיון לשם המשחק מלפני שנה וחצי
מי זה השדרן הזה דני דבורין? מה זה? כמעט נרדמתי.... אחרי בעיטה של אחד השחקנים של קפריסין: "הכדור הולך לקומה הרביעית של האיצטדיון- כמובן שאין יציע מאחורי שערו של דודו אאואט אבל דמיינו לעצמכם...."
כן, איזה שדר דפוק... לכל שחקן הוא מדביק כינוי... "רביבו שחקנה של גלאטסראי" כל הזמן! "דודו אוואט השוער הלאומי" "טל בנין הקפטן" מה אתה מחדש לנו לעזאזל?! ואחד של ניר לוין: "על פי המכה שחטף חרזי (כדור בפנים) והפציעה הקודמת של השחקן הקפריסאי (השוער נפל לו על הפרצוץ), אפשר להגיד שמשחק הזה על הפנים"
"ניב, אתה משדר מחר את המשחק השני בפליאוף של הנשים, רמלה נגד רמה"ש?" עוברת דקה "כמה רמלה ניצחה את רמת חן במשחק הראשון?" פיני גרשון מגלה סניליות
כן!!!!!!!!!!! איזה עיצבון עם השדר הזה!!!- דני דבורין! אחרי הגול של ישראל הוא ממשיך לדבר באותו טון ואומר- כן זה שער לישראל... זה שיגע אותי אני לא יכול לסבול שדרים כאלה הייתי בטוח שהיה נבדל או משו.
q: who are you steve gurrie? a: fine fine thank you סטיג גורי החלוץ הצרפתי של בני יהודה מפגין שליטה באנגלית