אז מה הם חושבים עלינו

הנושא בפורום 'פורום כדורגל ישראלי' פורסם ע"י Juanito, ‏9/10/06.

  1. Juanito

    Juanito Member

    הצטרף ב:
    ‏26/5/06
    הודעות:
    718
    לייקים שהתקבלו:
    0
    לא פעם אנחנו שומעים בתקשורת הישראלית על ציטוטים שניתנו בתקשורת האירופאית אבל ברור לנו שזה לא כל מה שהם אמרו והתרגום צולע לעיתים אז אני מבקש את כל מי שמתמצא פה בתקשורת האירופאית,מקים וה"מרקה" ועד דודי וה"דטלחרף":
    הידיניק מופתע?
    מקלארן מזלזל?
    ארגונס רוצה לאזרח את תומר בן-יוסף?

    כל מילה,אזכור,שמועה שנותנים על ארץ הקודש בתקשורת הספורט העולמית פה.
     
  2. Juanito

    Juanito Member

    הצטרף ב:
    ‏26/5/06
    הודעות:
    718
    לייקים שהתקבלו:
    0
    לספתח ,אומנם לא נאמר בתקשורת האירופית אבל זה גם יכנס בדיון הזה:

    רנה ז'ראר לספורט 5: "ישראל זו אמנם מדינה קטנה אבל אנחנו יודעים שיש כאן כדורגל. ניצחתם אותנו יותר מפעם אחת ואנחנו מודעים לרמה שלכם. צרפת יודעת בדיוק מה היא צריכה: תיקו רב שערים או ניצחון, ואת זה באנו להשיג".

    ל-one:"הישראלים התקדמו מאוד בשנים האחרונות. הם משחקים כדורגל טוב, גם טקטית והם גם פיזיים מאוד. הם ניצחו אותנו כבר בעבר ואנחנו יודעים שיש רמה טובה בכדורגל בישראל".

    פיזיים?לא הייתי אומר [​IMG]

    בכל אופן ,טוב לדעת שיש כבוד.
     
    נערך לאחרונה ב: ‏10/10/06
  3. rainman

    rainman משתמשים של כבוד היכל התהילה

    הצטרף ב:
    ‏1/9/02
    הודעות:
    17,976
    לייקים שהתקבלו:
    0
    סביר להניח שאחרי זה הוא הולך לעיתונאי מיקרונזי[לשם ההקצנה] ואומר להם שהם השתפרו בזמן
    האחרון והם לא יזלזלו בהם,אני מאמין שהמדינות האחרות לא כל כך מתלהבות מההישגים של חיפה או הפועל
    באירופה ואולי חוץ מבניון אני לא מאמין שהם שמעו יותר מדי על ישראלים בולטים באירופה.
     
  4. ReL

    ReL Member

    הצטרף ב:
    ‏27/7/04
    הודעות:
    3,759
    לייקים שהתקבלו:
    0
    מה רשמו עלינו בצרפת יום אחרי ההדחה?
     
  5. לא מצאתי כינוי

    לא מצאתי כינוי Member

    הצטרף ב:
    ‏22/11/05
    הודעות:
    2,890
    לייקים שהתקבלו:
    1
    הכותרות הראשית בצרפת היא כמובן המשחק של הנבחרת הבוגרת באיי פארו, אבל גם בכותרות המשניות ניתן למצוא התייחסות גדולה למשחק של הצעירה בישראל.
    מתוך "לאקיפ" :
    "Les Bleuets de René Girard, éliminés par Israël (1-1 à l'aller, 0-1 mercredi), ne disputeront ni l'Euro 2007 aux Pays-Bas, ni les Jeux Olympiques de 2008 à Pékin."
    בתרגום חופשי : הכחולים של רנה ג'רארד נזרקו/הודחו/הועפו על ידי ישראל ולא ישחקו ביורו 2007 בהולנד וגם לא במשחקים האולימפים"


     

אהבת? שתף את העמוד עם חבריך!