טעויות ושגיאות בטלאי העברית

הנושא בפורום 'פורום טלאי העברית והאתר' פורסם ע"י Asify, ‏24/11/07.

  1. Asify Member

    הצטרף ב:
    ‏21/6/05
    הודעות:
    1,120
    לייקים שהתקבלו:
    0
    כולם תוקנו לגרסה הבאה
    תודה
     
  2. almog180 Member

    הצטרף ב:
    ‏3/11/07
    הודעות:
    15
    לייקים שהתקבלו:
    0
    אממ מה זה אומר דאטבייס

    עריכה:

    אהה הבנתי!! ענק אחי תודה!!! :aaa025:
     
    נערך לאחרונה ב: ‏24/11/07
  3. mor bj Member

    הצטרף ב:
    ‏9/8/07
    הודעות:
    149
    לייקים שהתקבלו:
    0
    אממ שמעוו .. זה סידר לי את השמות של החלוצים וכל זה לעברית .. אבל את השמות של התחרויות כמו ליגת האלופות גביע ארופה וכל אלה .. זה לא סידר לי וזה עדיין רשום לי בשפה לא ידועה \=
     
  4. TyphooNN Member

    הצטרף ב:
    ‏20/10/07
    הודעות:
    254
    לייקים שהתקבלו:
    0
    טוב פתחתי משחק חדש ובליגות שאני מוסיף לא זוכר איזה ליגה זאת היתה או ספרדית או צרפתית או גרמנית כשאני לוחץ אחד מיהם כדי לבחור ליגות ראשונה שניה או שלישית אז היתה שם ליגה בלי שם היה ריק כזה לא כתוב בשום שפה
     
  5. Asify Member

    הצטרף ב:
    ‏21/6/05
    הודעות:
    1,120
    לייקים שהתקבלו:
    0
    כן זו הליגה הגרמנית השלישית
    תוקן, תודה
     
  6. mor bj Member

    הצטרף ב:
    ‏9/8/07
    הודעות:
    149
    לייקים שהתקבלו:
    0
    מישוו \=
     
  7. Amit_FM Member

    הצטרף ב:
    ‏30/9/07
    הודעות:
    594
    לייקים שהתקבלו:
    0
    בגלל שאתה משחק עם עדכון מסוים (שלך או שהכינו לך..) שלא מותאם לטלאי..

    מתוך שאלות נפוצות..

    Amit
     
    נערך לאחרונה ב: ‏25/11/07
  8. mor bj Member

    הצטרף ב:
    ‏9/8/07
    הודעות:
    149
    לייקים שהתקבלו:
    0
    עשיתי את זה .. אין לי שמה את הz_hebrew_data
    היה לי רק את הLang_db וזה סידר לי רק תשמות של התפקידים .. את השמות של התחרויות זה לא סידר לי
     
  9. nadavbara Member

    הצטרף ב:
    ‏2/11/07
    הודעות:
    4
    לייקים שהתקבלו:
    0
    http://www.siz.co.il/up/bwjijzldzemz.Xxx

    כתוב אייניסטה המשחק בברצלונה במקום השחקן של ברצלונה.. לתקן http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/biggrin.Xxx
     
  10. ~NaNi~ Member

    הצטרף ב:
    ‏20/11/07
    הודעות:
    68
    לייקים שהתקבלו:
    0
    "הכדור פגע בחומה וסטה ממסלולו"

    חח מזה סטה?
     
  11. Amit_FM Member

    הצטרף ב:
    ‏30/9/07
    הודעות:
    594
    לייקים שהתקבלו:
    0
    סטה זה לשנות כיוון.. הכדור סטה ממסלולו - הכדור שינה כיוון..

    Amit
     
  12. Asify Member

    הצטרף ב:
    ‏21/6/05
    הודעות:
    1,120
    לייקים שהתקבלו:
    0
    מה?!
    מה הבעיה באינייסטה המשחק בברצלונה?

    אנשים, לא להמציא שגיאות...אם אתם לא מבינים משפט זה לא אומר שזה שגיאה.
    תקראו את המשפט פעמיים, פתחו מילון אם צריך, לא בושה
     
    נערך לאחרונה ב: ‏26/11/07
  13. ~NaNi~ Member

    הצטרף ב:
    ‏20/11/07
    הודעות:
    68
    לייקים שהתקבלו:
    0
    כן אבל לא כותבים סט ממסלולו?

    וואלה נראלי יצאתי טמבל :/
     
    נערך לאחרונה ב: ‏26/11/07
  14. Asify Member

    הצטרף ב:
    ‏21/6/05
    הודעות:
    1,120
    לייקים שהתקבלו:
    0
    לא
     
  15. hai Member

    הצטרף ב:
    ‏1/5/04
    הודעות:
    294
    לייקים שהתקבלו:
    0
    במנג'ר החודש , היה רשום "ו- sam allardayes , שחקן ניוקאסל הגיע לשלישי.

    אם לא תיקנתם אז זה זמן לתקן http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/eusa_clap.Xxx למרות שזה ממש לא דחוף