המילון הגרמני -עברי

הנושא בפורום 'פורום כדורגל גרמני' פורסם ע"י Rosner, ‏18/12/05.

  1. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏7/9/04
    הודעות:
    24,805
    לייקים שהתקבלו:
    335
    In die Verlangerung geheh(יש אומלאוט מעל ה a) ללכת להארכה.
    Extrazeit הארכה

    אבל הכי נפוץ: Nachspielzeit

    http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/icon_thumright.Xxx
     
  2. nfcb משתמשים של כבוד היכל התהילה

    הצטרף ב:
    ‏22/1/06
    הודעות:
    9,449
    לייקים שהתקבלו:
    502
    לא מדוייק.
    Verlangerung = הארכה (זו שמשוחקת 30 דקות בשלבי הנוקאווט)

    Nachspielzeit = תוספת הזמן/זמן פציעות.
     
  3. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏7/9/04
    הודעות:
    24,805
    לייקים שהתקבלו:
    335
    אמת. לא ידעתי איזה מהם בדיוק הוא רוצה, זרקתי הכלhttp://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx
     
  4. nfcb משתמשים של כבוד היכל התהילה

    הצטרף ב:
    ‏22/1/06
    הודעות:
    9,449
    לייקים שהתקבלו:
    502
    עוד דבר מעניין ותסלחו שאני אכתוב באותיות עבריות (זה מעצלנות יותר מאשר חוסר ידיעה).

    פנדל אצל הגרמנים = אלפמטר (בעיטת 11)

    פנדל אצל השוויצרים דוברי הגרמנית = פנלטי (כמו באנגלית)
     
  5. אפנברג Member

    הצטרף ב:
    ‏17/12/05
    הודעות:
    3,689
    לייקים שהתקבלו:
    128
    Vielen Dank
     
  6. Rosner VFB 1893 מנהל כללי

    הצטרף ב:
    ‏29/5/05
    הודעות:
    21,635
    לייקים שהתקבלו:
    300
    מין:
    זכר
    תותח!!
    מאיפה הידע ?

    סלע, אולי באמת כדי שתיסע אליו, יסביר לך דבר או שניים http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/cool.Xxx
     
  7. Ampelmann Member

    הצטרף ב:
    ‏1/7/04
    הודעות:
    3,844
    לייקים שהתקבלו:
    0
    טיפ קטן...במה שמכונה "השיטה החדשה" לכתיב ולספלינג (איות), לא כותבים יותר מילים כמו Bucher עם אומלטואטים למינהם, אלא פשוט מוסיפים e כתחליף. Buecher, לדוגמא. זה מקל על כל המחשבים שבהם אין גרמנית כשפת מקור מובנית.
     
  8. Rosner VFB 1893 מנהל כללי

    הצטרף ב:
    ‏29/5/05
    הודעות:
    21,635
    לייקים שהתקבלו:
    300
    מין:
    זכר
    יש משהו בדבריך גל, אבל במוסדות האקדמאים והעיתונות הפנומן הזה לא קיים, אז לדעת שזה גם מוגבל http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx
     
    נערך לאחרונה ע"י מנהל: ‏29/6/06
  9. ליאורי Member

    הצטרף ב:
    ‏12/7/06
    הודעות:
    39
    לייקים שהתקבלו:
    0
    ההמנון הגרמני נכתב על ידי היינריך כידוע
    היינריך היה יהודי שהמר את דתו לנוצרי
     
  10. פול סקולס Member

    הצטרף ב:
    ‏9/4/06
    הודעות:
    5,690
    לייקים שהתקבלו:
    324
    אם אני למשל שואל:

    Warum geht X in ihr Buro? (אומלאוט כמובן מעל ה-U)

    ואז התשובה, למשל:

    sie geht in ihr buro, um da zu arbeiten..

    סתם מה שעלה לי לראש..

    לפי זה, אני יכול בוודאות לקבוע ש"אום דה צו" מקביל בעברית ל"בשביל\כדי"?

    תודה מראש http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/smile.Xxx

     
  11. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏7/9/04
    הודעות:
    24,805
    לייקים שהתקבלו:
    335
    אם תראה במשפט um ולאחר מכן איפשהו zu אז זה אומר בעצם "בכדי ש.."

    דוגמא:

    Er hat eine Rentenversicherung um im Alter eine Rente zu bekommen

    הוא (יש לו) ביטוח (פנסיה) בכדי לקבל קיצבה כשיזדקן.


    זה שיעור קצת מסובך כי כרגע אתה עומד על הרמה האשונה בספר של ברליץ (אתה לא חייב לפנות אלי לפרטי, רצוי שכולם ילמדו גם כן), אבל כל הכבוד על הרצון http://www.asoccer.co.il/forum/html/emoticons/eusa_clap.Xxx
     
    נערך לאחרונה ב: ‏14/7/06
  12. פול סקולס Member

    הצטרף ב:
    ‏9/4/06
    הודעות:
    5,690
    לייקים שהתקבלו:
    324
    יש עוד ספרים של ברליץ חוץ מהרמה הראשונה???
     
  13. Der Kaiser Manuel Neuer מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏7/9/04
    הודעות:
    24,805
    לייקים שהתקבלו:
    335
    יש סיפרי לימוד, אבל לומדים בהם בבתי ספר לשפות.
     
  14. אפנברג Member

    הצטרף ב:
    ‏17/12/05
    הודעות:
    3,689
    לייקים שהתקבלו:
    128
    בקורס "גרמנית מזורז" באוניברסיטת ת"א למדנו עם ספר של delfin הנקרא: Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. מצורפים אליו 2 סי די. האמת היא שלא התלהבנו מהספר בקורס אבל זה מה שאני מכיר.
     
  15. פול סקולס Member

    הצטרף ב:
    ‏9/4/06
    הודעות:
    5,690
    לייקים שהתקבלו:
    324
    אתה חושב שאפשר לרכוש ספרים אשר משמשים ללמידה בקורס באוניברסיטה?