מצאתי רשימה מ2007 ב-El Blog del Rinoceronte (http://rhino-ceronte.blogspot.com/2007/07/argentinean-players-nicknames.html) של כינויים של שחקנים ארגנטינאים. כינויים נוספים, תרגומים והסברים למה הכינוי נדבק יתקבלו בברכה: Federico "Pocho" Insua Rolando "Flaco" Schiavi Roberto "Pato" Abbondanzieri Hugo "Negro" Ibarra Antonio "Chipi" Barijho Marcelo "Chelo" Delgado Guillermo "Guille" Schelotto Daniel "Cata" Diaz Alejandro "Chori" Dominguez Ezequiel "Equi" Gonzalez Ernesto "Tecla" Farias Daniel "Rolfi" Montenegro Diego "Pichichi" Forlan Alvaro "Chino" Recoba Damian "Piojo" Manso Eduardo "Chacho" Coudet Leandro "Pipi" Romagnoli Santiago "Pato" Raymonda Leonel "Toti" Rios Christian "Laucha" Lucchetti Daniel "Flaco" Bilos Fernando "Pintita" Gago Claudio "Paragua" Morel Rodriguez Rodrigo "La Joya" Palacio Martin "Loco" Palermo Ezequiel "Loco" Lavezzi Federico "Colo" Lussenhoff Adrian "Polaco" Bastia Rodrigo "Chapu" Braña Jose Luis "Caldera" Calderon Marcelo "Chelo" Carrusca Jose "Pepe" Chatruk Rodrigo "Kalule" Melendez Mariano "Tanque" Pavone Jose "Principito" Sosa Gustavo "Tucu" Balvorin Esteban "Tetе́" Gonzalez Lucas "Army" Lobos Sergio "Kun" Aguero Nicolas "Garza" Frutos Maximiliano "Pelado" Castaño Gaston "Tonga" Aguirre Fernando "Pelado" Belluschi Ivan "Memo" Borghello Juan Sebastian "Brujita" Veron Ariel "Burrito" Ortega Diego "Burrito" Rivero Ariel "Pepi" Zapata Carlos "Lechuga" Roa Miguel "Japonе́s" Caneo Pablo "Tolo" Guiñazu Nestor "Cuqui" Silvera Ruben "Mago" Capria Cristian "Lobo" Ledesma Maxi "Enano" Morales Esteban "Bichi" Fuertes Sebastian "Chirola" Romero Diego "Cholo" Simeone Reinaldo "Mostaza" Merlo Gaston "Gata" Fernandez Marcelo "Muñeco" Gallardo Danilo "Paco" Gerlo Gonzalo "Pipa" Higuain Gustavo "Cachete" Oberman Jairo "Viejo" Patiño Victor "Chapa" Zapata German "Pirulo" Rivarola Emmanuel "Tita" Villa Pablo "Pitu" Barrientos Walter "Tota" Garcia Ariel "Pata" Pereyra Fabian "Poroto" Cubero Jonas "Gaigo" Gutierrez Gaston "Gato" Sessa
שכחת להוסיף ה- :aaa8: http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/rolleyes.Xxx במקרה הזה, חאירו הוא לא ארגנטינה אלא קולומביאני והכינוי שלו, el viejo, זה הזקן, כי למרות שהוא בן 33, יש לו פרצוף שנראה מבוגר יותר. http://www.soyverdolaga.com/wp-content/uploads/2009/07/jairo-patino-300x196.Xxx
זרמנו לאחרונה עם הפולקלור לא מעט http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/cool.Xxx השתחלו לך כמה מאורוגוואי, קולומביה ופאראגוואי לרשימה http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/wink.Xxx יש גם כמה שהכינוי שמצוין פה הוא לא הכינוי שלהם, לפחות לא השכיח כמו שאני מכיר אותו. לעבור על הכל בבת אחת יהיה מתיש, אז אני אתחיל טיפין טיפין עם אלו שקפצו לי ראשונים: Guillermo "Guille" Schelotto - קיצור של השם הפרטי, כינוי נוסף שלו שיותר נופל תחת קטגוריית הכינויים לדעתי, זה el melli - כלומר קיצור של "התאום" (mellizo) מכיוון שיש לו אח תאום שגם היה שחקן כדורגל מוכר בליגה המקומית (חלק מהאליפות של ראסינג). Daniel "Cata" Diaz - הבלם העדין הוא יליד הפרובינציה קאטאמרקה, ומכאן הכינוי שהוא קיצור של שם הפרובינציה. Damian "Piojo" Manso - הכינה. האמת שלא ידעתי שמכנים אותו כך, אבל זה הגיוני שלבחור קטנטן יקראו הכינה. Claudio "Paragua" Morel Rodriguez - זה לא כינוי, הוא פשוט פאראגוואי http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/wink.Xxx Adrian "Polaco" Bastia - הפולני. בין אם באמת יש לו שורשים מפולין או לא, תמונה של הבחור תספיק כדי להבין את פשר הכינוי http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/smile.Xxx Jose "Pepe" Chatruk - פפה זה הכינוי חיבה לאנשים ששמם הוא חוסה, בקרב השחקנים אפשר למצוא אותו גם אצל הסקורר חוסה "פפה" סאנד לדוגמא. למה ומה המקור? אין לי מושג, אבל תופעות דומות אפשר לראות עם מרטין=טינצ'ו, פרנסיסקו=פאנצ'ו (פרנסיסקו מסיאל אקס ראסינג), לוסיאנו\לואיס=לוצ'ו (פיגרואה, גונסאלס, אנריקה מספרד...) ועוד כמה צירופים. Alvaro "Chino" Recoba - הסיני. אחד מהאורוגוואים שהשתחלו, הכינוי כמובן בשל עיניו המלוכסנות. דוגמאות מהכדורגל הארגנטינאי לא חסרות, לדוגמא אל צ'ינו בניטס מאסטודיאנטס. Juan Sebastian "Brujita" Veron - על שם האבא שכונה המכשפה, אני משער בגלל ה"כשפים" שביצע במגרש, הבן נקרא המכשפה הקטנה. גם Gonzalo "Pipa" Higuain זה על שם האבא, לכן בארגנטינה גונסאלו מכונה פיפיטה לרוב (האבא היה פיפה). למה האבא כונה המקטרת אני לא יודע. Maxi "Enano" Morales - הגמד. הבחור מטר שישים, יש צורך לפרט http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/tongue.Xxx Jonas "Gaigo" Gutierrez - הכינוי הנכון הוא galgo, שזה סוג של כלב שברגע שתראה תמונה שלו תזהה מייד את הדמיון לשחקן (רזה וארוך). בגדול, כל מי שהכינוי שלו הוא colo, הוא כנראה ג'ינג'י. כי קולו זה קיצור של קולוראדו. אלו שמכונים flaco (רזה) הם כנראה רזים וגבוהים http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/smile.Xxx זהו לבינתיים, נראה מה יוסיפו אחרים עכשיו ואולי נחזור לסיבוב שני...
זה מתאים יותר לאוף טופיק. בכל מקרה עוד כמה כינוים (אינפדנדיינטה בלבד). Hilario "Corentino" Navarro (הבחור יליד קוראייתיאס) Julian "Avispa" Velazquez (סוג של חרק עד כמה שאני זוכר) Lucas "El Gordito" Mareque (השמנמן, האמת מתאים יותר השמן) Maximiliano "Maxi" Velazquez (קיצור של השם מקסימילינו) Roberto "Cabeza" Battion (ידוע בתור אחד שנוגח טוב/הרבה?) Eduardo "El Senor" Tuzzio ("האדון" הכינוי הנוסףף שלו הוא EL TIO בעוד גראנרו המאמן הקודם זה TIA http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/biggrin.Xxx ) Cristian "Pelle" Pellerano (קיצור של השם פז'ראנו) Harnan "Magic" Fredes (הקוסם http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/cool.Xxx ) Matias "Maty" Defederico (קיצור של מתיאס) Patricio "Pato" Rodriguez (הרווז וגם קיצור של השם פטריסיו) Andres "Cuqui" Silvera (העוגייה) Adrian "El Muro" Gabbarini (החומה מספיק לראות את הבחור (לא בתקופה הזו) כדי להבין) Ivan "Hormiga Atomica" Velez (ע"ש הדמות החביבה הזו, האמת מזכיר) Leonal "Gordo" Nunez (השמן) Farnando "El Tolito" Godoy (האמת אין לי מושג אבל אני משער שיש משהו קשור לגאז'גו שהוא TOLO) Nicolas "Nico" Caberera (קיצור של השם ניקולס) Facundo "Facu" Parra (קיצור של פקונדו ויש שקוראים לו מקס החל מהמשחק נגד ליגה בסודאמריקנה שבו הקדיש גול לכלב שלו) Nicolas "El Rusito" Martinez (הלבן האמת זה גם כינוי ליהודים אבל אני לא מאמין) Leandro "El Tano" Garcian (אין לי מושג מה זה) Jairo "El Tigre" Castillo (טייגר) Fabian "Gringo" Assman (אמריקאי) Ivan "Ivansito" Perez (כינוי בגלל השם איבן) Federico "Fede" Mancuello (קיצור של פדריקו) Leonal "Leo" Galeano (קיצור של לאונל) Carlos "Mariscal" Matheu (על שמו של גבי מיליטו) Ignacio "Nacho" Barcia (השם שנותנים לכל האיגנסיו למינהם) Lucas "Krupo" Krupzky (קיצור של קרפוזקי) Gabriel "Gaby" Valles (קיצור לשם גבריאל, הכינוי שלו בקרב זה EL CONO) Sergio "El Chhino" Vittor (הסיני) Diego "El Ruso" Rodriguez (ראה מקרה ניקו מרטינס) Lucas "Luca" Villafanez (גירסה איטלקית לשם לוקאס) Walter "El Domador" Busse (לולין או משהו כזה) Cristian "Pala" Baez (עט חפירה, מבחינתי זה 10-10-10 http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/wink.Xxx ) Brian "Briansito" Nieva (כינוי בגלל השם בריאן) Nicolas "Nico" Delmonte (קיצור לשם ניקולס) Samuel "Walter" Caceras (ע"ש הבלם וולטר סמואל) המאמן אנטוניו "טוני, אל טורקו" מוהמאד (טוני=קיצור לאנטוניו, אל טורקו=הטורקי) הדגשתי את השחקנים שאינם ארגנטינאים
יניב, אולי תביא פירוט על פירושים ועל מה ולמה קיבלו את הכינוי במידה שידוע, או השערות במידה שלא. שיהיה מעניין http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/smile.Xxx
אליאס- מפתיע אותי דווקא אתה, אחד הבחורים היותר חכמים שיצא לי לפגוש פה, לא עלית על הקשר בין חוסה ל"פפה". השם חוסה הוא עוד וריאציה ליוסף המקראי, גם גוז'ף בחלק מהשפות. מכאן בצעם באה האות פ' לכינוי, והדוגמא המתבקשת ביותר היא מי אם לא פפ גוארדיולה מאמנה של ברצלונה, כאשר פפ משמש קיצור/שם חיבה לשם הפרטי ג'וזף. בספרדית של ארגנטינה לפחות, ההקבלה לג'וזף היא חוסה כמובן, ובמקום פפ יש לנו את פפה המוכר http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/icon_thumright.Xxx נ.ב: שכחתם לציין שה'ניק' של יניב, הוא כינוי לשחקן בפני עצמו http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/tongue.Xxx
http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/icon_thumright.Xxx אני והמקרא זה לא זה http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/wink.Xxx אני אוסיף כמה כינויים מוזרים Claudio "flaca" Yacob - ברשימה של בעז יש כמה עם הכינוי "רזה", אבל למה הקפטן של ראסינג מכונה ה"רזה" בנקבה זו עדיין תעלומה בשבילי. שמעתי 2 גרסאות, האחת אומרת שזה בגלל תווי הפנים הנשיים יחסית (אישה עם זקן לפחות), מה שעדיין לא מסביר את העניין של הרזון שכן ז'אקוב בחור בריא. השנייה, משערת שהיה לו סיפור עם איזשהי בחורה מסויימת והחברה הסתלבטו עליו והכינוי נדבק. בכל מקרה, יש כינויים שאי אפשר להשאיר סתם ודרוש הסבר! על אותו בסיס Gaston "la gata" Fernandez שדווקא ההסבר הראשון מלמעלה יכול להסביר טוב למה בניגוד למרבית הגאסטונים, שמכונים החתול, גאסטון הזה בעל הקול הנשי והמראה העדין כונה החתולה. Pablo "Vitamina" Sanchez - שחקן עבר מסנטראל ומאמן כיום איפשהו ביבשת. מה לעזאזל הוא היה צריך לעשות בשביל לקבל את הכינוי ויטאמין?
יניב, אל רוסו זה "הרוסי" והוא באמת הודבק להרבה יהודים בארגנטינה מכיוון שהם הגיעו מ...מזרח אירופה. לדוגמא דניאל בריאלובסקי ששיחק בישראל. אבל זה באמת גם כינוי לעתים לאנשים עם מראה בהיר, בלי קשר למוצא או דת, כמו אצל דיאגו פרס האורוגוואי של בולוניה לדוגמא. עוד כינויים שקשורים לארצות מוצא הם אל טורקו, הטורקי, שמודבק להרבה מאוד מיוצאי מדינות ערב, או בעלי מוצא כזה, עם או בלי קשר לטורקיה עצמה. אני מכיר הרבה חברה ממוצא סורי שמכונים אל טורקו. אל גאז'גו (סבאסטיאן מנדס לדוג') ליוצאי חבל גליסיה שבספרד במקור, שם תואר שהפך גם למקור להרבה בדיחות ולא מואר באופן חיובי במיוחד. אל טאנו, לאיטלקים, שזה לא חסר בליגה כמו אל טאנו ולה, גרסיאן ועוד רבים. ויש עוד...
אם אני לא טועה, פאבלו "ויטאמין" סאנצ'ס פרש מאז ימי קילמס העליזים. <a></a>וגם לבת זוגתו של ז'אקוב יש כינוי - Cecilia "Cechu" Bonelli<a></a>
כינוי מוזר נוסף ששווה בדיקה - חלוץ אסטודיאנטס בעבר, שמשחק כיום באולימפו, מאג'יולו (Ezequiel Maggiolo) מכונה לצ'וגה (lechuga), שזה חסה. הבחור צמחוני? הוא נראה כמו חסה? פטיש מוזר לירק הירוק? אם אני לא טועה גם שוער הנבחרת בזמנו, רואה, כונה לצ'וגה. אגב, לא ראיתי אם הם ברשימה, אבל סימאונה שמכונה "צ'ולו", כמו דיאגו סימאונה (ויש עוד אחד שברח לי שמו כרגע), מכונה כך על שם כרמלו "אל צ'ולו" סימאונה. שחקן משנות ה-50 וה-60. המשמעות של הכינוי צ'ולו השתנתה מאז שהשתמשו בה לתיאור "בני תערובת" אינדיאנים ולבנים ממוצא ספרדי (למרת שמבלי להתעמק יותר מדי, זה לא בדיוק חלוקה גזענית קשיחה, שכן אינדיאני שידע ספרדית יכל להקרא צ'ולו ועוד כל מיני מורכבויות). כמו שרשמתי, הוא מאמן כיום (אם מצא עבודה לפחות)
שני הכינויים תופסים: הראשון הוא כינוי שגרתי לבני הפרובינציה טוקומאן השני הוא הדבקה מאוחרת יותר של השדרנים, שמקורה לדעתי בחגיגת השערים שלו בה הוא מוריד נעל ומדמה שיחת טלפון
אין לי מושג למה הם מכונים כך, ה"חמורון", האופציה הראשונה שעולה לי בראש זה בגלל גודל מרשים של איבר מסויים בגוף, אבל אשמח לאישור\ביטול ממישהו אחר כי אני לא יודע? http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/wink.Xxx מרטינס (Juan Manuel Martinez) של ולס סארספילד גם מכונה כך, אבל על שמו של אורטגה.
לפי מה שאני זוכר, זה באמת בגלל שהוא צמחוני. (טוב ככה אמרו לפחות). ואכן גם קרלוס רואה שכונה לצ'וגה זה בגלל היותו צימחוני. אתה בטח מתכוון לחלוץ ליון, ססאר "אל צ'ולו" דלגאדו. http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/smile.Xxx